Обсуждение шаблона:CreatureInfo v0.31

Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Обсуждение

Фраза "Нет полной информации об этом создании. Напишите, если знаете больше!" действительно необходима? о.О

Типы биомов в шаблоне

А можно все типы биомов с переводом так же загнать в шаблон, как это сделано для продуктов "разборки" туши? А то задалбывает у каждого существа вручную переводить. Да и единообразие будет. --Arex 06:36, 29 марта 2011 (MSD)

Я считаю, что перевод не сильно и нужен: регион выбирается только в момент высадки, к тому же является внутренним термином, значит его стоит указывать рядом на английском. А то получается, что из 3 параметров биома 2 выпадают при переводе [[river|freshwater temperate river]] -->Пресноводная река умеренного климата --Cypselus 08:12, 29 марта 2011 (MSD)
Можно и на английском, но все же желательно, чтобы рядом был ru. Для начинающих. -- Arex 08:23, 29 марта 2011 (MSD)
Посмотрел я сколько существует уникальных биомов... В .25 72 уникальных значения в поле [BIOME:], в лоб это приведёт к созданию 72 опциональных параметров, что как-то не очень... Можно попробовать их сжать. Так LAKE встречается в 6 атомизированных описаниях и 2 обобщающих, можно писать не ANY_LAKE, а перечислять все 6 типов.
    12 LAKE_TEMPERATE_FRESHWATER
    10 LAKE_TROPICAL_FRESHWATER
     7 LAKE_TEMPERATE_BRACKISHWATER
     5 LAKE_TROPICAL_SALTWATER
     5 LAKE_TROPICAL_BRACKISHWATER
     2 LAKE_TEMPERATE_SALTWATER
     2 ANY_LAKE
     1 ANY_TEMPERATE_LAKE
Это сократит разнообразие до 51 биома, но сделает нечитаемым список для тех, кто относится к биому NOT FREEZING или ANY. Я в раздумьях... --Cypselus 16:32, 29 марта 2011 (MSD)
Я, в этом случае, рассчитывал, что названия биомов будут собираться по типу конструктора из простейших операторов: tropical, ocean, desert, any, temperate и т.п., а затем для них уже отдельно задать ru и ссылки. Вот только опыта работы с шаблонами у меня нет, не знаю, насколько это все осуществимо (и нужно, по сравнению с трудозатратами). -- Arex 16:55, 29 марта 2011 (MSD)
Так не получится, нужно согласовать род, а иногда и порядок слов: tropical + river vs tropical+ocean vs temperate ocean --Cypselus 17:02, 29 марта 2011 (MSD)
Такое вот решение: перевод терминов надо сделать в файле Biome_translator, обращаю внимание на формат, текст должен начинаться со звёздочки, он нужна для создания элемента списка, заканчивается вертикальной чертой.
ANY_FOREST=*Любой лес|
ANY_FOREST=*Любой лес (forest)|
ANY_FOREST=*Любой лес en|
Какой перевод выбрать - тема отдельного обсуждения. Чтобы это начало работать в описании обязательно должен существовать правильный /raw, а в тег надо написать biome=auto , см пример Whale --Cypselus 20:08, 29 марта 2011 (MSD)
Хм... Попытался испробовать на свежесозданном носороге, но ничего не получилось, хотя в raw биомы прописаны. -- Arex 21:05, 29 марта 2011 (MSD)
Отсутствовал перевод биома, в котором обитает носорог --Cypselus 21:30, 29 марта 2011 (MSD)
PS мне кажется не надо переводить в creatureinfo поле name, перевод есть в статье, а в карточке стоит оставить оригинальное название.
Тогда пропишу все биомы в шаблоне хотя бы по-английски, где перевода нет.
А поле name пишу по-русски по двум причинам: 1) название статьи и так на английском, а в самой статье не всегда название на русском бывает в именительном падеже, так что это своеобразная страховка для облегчения поика по русскому названию; были бы названия статей на русском - имя бы оставил на английском. 2) поле name по умолчанию генерирует ссылку на википедию со значением name, а в русской википедии бесполезно искать по английскому названию. Конечно, ссылку можно отключить или настроить вручную, но это лишние телодвижения. =)
P.S. По поводу же разметки описания биомов, мне кажется, уместнее сделать перевод в подобном виде:
|ANY_FOREST=* Any forest ru
-- Arex 22:03, 29 марта 2011 (MSD)
Слово ANY не является термином игрового мира, тогда уж "Любой forest ru", что касается поиска, то он всё равно не будет работать, если вместо единственного числа множественное.
И всё же я настаиваю на английском названии в заголовке краткой информации. Не всегда название статьи указывает на вид существа, к примеру Frogman, ведущий на Amphibian man
Насчет ANY согласен. А ссылки необязательно должны совпадать с английским названием, я их беру со страниц английской викидварфии. Например, для болот это выглядит так:
|SWAMP_MANGROVE=*Mangrove swamp ru
В настоящее время перевел уже большую часть, скоро закончу и выложу.
Параметры name, в качестве компромисса, предлагаю прописать через tt, если возможно, а ссылки на википедию выправить вручную, где это еще не сделано. =)

Отладка

Автоопределение сбоит на существах, у которых не указан тип биома. Например, химере ставит auto вместо None. -- Arex 21:28, 30 марта 2011 (MSD)

У химеры используется более простой шаблон: CreatureInfo вместо CreatureInfo v0.31, это сделано намеренно, чтобы не требовать заполнить недостающую информацию. --Cypselus 22:29, 30 марта 2011 (MSD)
Еще одна проблема - дварфы. RAW я к ним прикрутил, вот только биом у них не прописан, да и с автоматическим рисованием символа проблемы. Поэтому пока оставил как есть. -- Arex 04:34, 31 марта 2011 (MSD)

Форум

А этот форум уже совсем не используется что ли? -- Arex 08:23, 29 марта 2011 (MSD)

Это старый форум, он был неудобен и в итоге заменён на forum.dfwk.ru, ссылка на который есть в меню слева в вики-дварфии.--IKlim 09:53, 29 марта 2011 (MSD)

Продукты разделки

Хоть в описании шаблона и указано, что может быть единственное и множественное число (bone/bones), но на практике множественное число не работает, они просто не отображаются, мне не раз приходилось вручную переправлять на единственное число. -- Arex 02:41, 30 марта 2011 (MSD)

В самом шаблоне никакой проверки на множественное число нет, нужно использовать единственное число. --Cypselus 22:29, 30 марта 2011 (MSD)