Обсуждение:Русская версия Dwarf Fortress: различия между версиями
Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Arex (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Xpehwam (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод событий, предметов и меню отдельно. | Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод событий, предметов и меню отдельно. | ||
: Лучше пусть кто-то возьмется и запилит поддержку русского языка в SoundSense, если вы про это. Перевод событий/предметов можно отключить, убрав соответствующие строки из trans.txt и перезапустив патч. Перевод предметов находится в raw файлах, если он не нужен - не заменяйте их на переведенные. Создавать отдельную версию не вижу смысла. --[[Участник:Insolor|Insolor]] ([[Обсуждение участника:Insolor|обсуждение]]) 01:20, 20 августа 2012 (MSK) | : Лучше пусть кто-то возьмется и запилит поддержку русского языка в SoundSense, если вы про это. Перевод событий/предметов можно отключить, убрав соответствующие строки из trans.txt и перезапустив патч. Перевод предметов находится в raw файлах, если он не нужен - не заменяйте их на переведенные. Создавать отдельную версию не вижу смысла. --[[Участник:Insolor|Insolor]] ([[Обсуждение участника:Insolor|обсуждение]]) 01:20, 20 августа 2012 (MSK) | ||
По бырому запилил [[Шаблон:Цитата]], а тем кто вставляет цитаты неформатированым текстом - рака матки. [[Участник:Xpehwam|Xpehwam]] ([[Обсуждение участника:Xpehwam|обсуждение]]) 00:53, 1 февраля 2014 (MSK) |
Версия от 20:53, 31 января 2014
08.01.2013 Написано что MASTERWORK Dwarf Fortress русифицирована, но скачав ее я не нашел никаких других языков кроме английского, подскажите как настроить его там, патчем русский текст в сборке пишется ввиде ********** доп.файлы ошибку не исправляют
- Где такое написано? В статье говорится только о планах по русификации LNP и MDF. --Arex (обсуждение) 06:04, 9 января 2013 (MSK)
Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод событий, предметов и меню отдельно.
- Лучше пусть кто-то возьмется и запилит поддержку русского языка в SoundSense, если вы про это. Перевод событий/предметов можно отключить, убрав соответствующие строки из trans.txt и перезапустив патч. Перевод предметов находится в raw файлах, если он не нужен - не заменяйте их на переведенные. Создавать отдельную версию не вижу смысла. --Insolor (обсуждение) 01:20, 20 августа 2012 (MSK)
По бырому запилил Шаблон:Цитата, а тем кто вставляет цитаты неформатированым текстом - рака матки. Xpehwam (обсуждение) 00:53, 1 февраля 2014 (MSK)