announcements.txt

Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Файл

Folder-orange.svg Dwarf Fortress

Folder.svg data

Folder.svg init

Text-x-generic.svg announcements.txt

Файл announcements.txt можно использовать для управления типами уведомлений, отображаемых в Dwarf Fortress, и тем, как они отображаются в различных режимах, что часто может быть полезно для пауз или центрирования экрана при, например, уведомлении о рождении.

Синтакс

[НАИМЕНОВАНИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ:опция:опция...]

Доступные опции

Опция Описание Примечания
D_D или D_DISPLAY Отображает уведомление внизу экрана в режиме крепости (и его можно просмотреть в списке объявлений a). Включено по умолчанию для малых уведомлений, включая смену профессии, погоду, отмену заданий и добычу новых полезных ископаемых во время копания.
A_D или A_DISPLAY Отображает уведомление внизу экрана в режим приключений (и его можно просмотреть в списке объявлений a).
P или PAUSE Останавливает игру при возникновении уведомления.
R или RECENTER Переводит игру к месту уведомления, когда его триггер происходит. Обычно используется для рождения, прибытия каравана и появления засады. Использовать это без опции пауза не рекомендуется, так как ваш экран будет центрироваться без предупреждения.
BOX или DO_MEGA Заставляет окно появиться в середине экрана, требуется нажать Enter, чтобы закрыть его. Это часто используется с уведомлениями о событиях, меняющих игру.
UCR или UNIT_COMBAT_REPORT Заставляет объявление появляться во всех отчетах. Новый отчет будет создан, если ни один из них не активен. Обычно используется для боевых приемов в режиме приключений.
UCR_A или UNIT_COMBAT_REPORT_ALL_ACTIVE Практически идентичен UNIT_COMBAT_REPORT, но не создает новый отчет, если ни один из них не активен.
NONE Указанные объявления не будут отображаться. Полезно, когда вы хотите избавиться от нежелательных сообщений.

Список уведомлений

Уведомление Пример Описание/Примечания
REACHED_PEAK См. статью Calendar
ERA_CHANGE The world has passed into The Dwarven Age. ru
ENDGAME_EVENT_1 Обнаружить скрытое веселье
ENDGAME_EVENT_2
FEATURE_DISCOVERY You have discovered an expansive cavern deep underground. ru Открытие пещер и их различных особенностей рельефа
STRUCK_DEEP_METAL Raw adamantine! Praise the miners! ru Обнаружить адамантин
STRUCK_MINERAL You have struck mica! ru Обнаружить минерал во время копания
STRUCK_ECONOMIC_MINERAL You have struck hematite! ru
COMBAT_TWIST_WEAPON Используется в бою, чаще всего в режиме приключений (также на арене)
COMBAT_LET_ITEM_DROP
COMBAT_START_CHARGE The Swordsdwarf charges at The Wolf! ru
COMBAT_SURPRISE_CHARGE The Wolf looks suprised by the ferocity of The Swordsdwarf's onslaught! ru
COMBAT_JUMP_DODGE_PROJ The Wolf jumps away from the flying +bronze bolt+! ru
COMBAT_JUMP_DODGE_STRIKE
COMBAT_DODGE
COMBAT_COUNTERSTRIKE
COMBAT_BLOCK
COMBAT_PARRY
COMBAT_CHARGE_COLLISION The Swordsdwarf collides with The Wolf! ru
COMBAT_CHARGE_DEFENDER_TUMBLES The Wolf is knocked over and tumbles backwards! ru
COMBAT_CHARGE_DEFENDER_KNOCKED_OVER The Wolf is knocked over! ru
COMBAT_CHARGE_ATTACKER_TUMBLES
COMBAT_CHARGE_ATTACKER_BOUNCE_BACK The Swordsdwarf bounces backwards! ru
COMBAT_CHARGE_TANGLE_TOGETHER
COMBAT_CHARGE_TANGLE_TUMBLE They tangle together and tumble forward! ru
COMBAT_CHARGE_RUSH_BY
COMBAT_CHARGE_MANAGE_STOP
COMBAT_CHARGE_OBSTACLE_SLAM
COMBAT_WRESTLE_LOCK
COMBAT_WRESTLE_CHOKEHOLD
COMBAT_WRESTLE_TAKEDOWN The Swordsdwarf takes The Wolf down by the neck with The Swordsdwarf's right lower arm! ru
COMBAT_WRESTLE_THROW The Swordsdwarf throws The Wolf by the neck with The Swordsdwarf's right lower arm! ru
COMBAT_WRESTLE_RELEASE_LOCK
COMBAT_WRESTLE_RELEASE_CHOKE
COMBAT_WRESTLE_RELEASE_GRIP
COMBAT_WRESTLE_STRUGGLE
COMBAT_WRESTLE_RELEASE_LATCH
COMBAT_WRESTLE_STRANGLE_KO
COMBAT_WRESTLE_ADJUST_GRIP
COMBAT_GRAB_TEAR
COMBAT_STRIKE_DETAILS
COMBAT_STRIKE_DETAILS_2
COMBAT_EVENT_ENRAGED The Wolf has become enraged! ru
COMBAT_EVENT_STUCKIN The *bronze spear* has lodged firmly in the wound! ru
COMBAT_EVENT_LATCH_BP
COMBAT_EVENT_LATCH_GENERAL The Wolf latches on firmly! ru
COMBAT_EVENT_PROPELLED_AWAY The Wolf is propelled away by the force of the blow! ru
COMBAT_EVENT_KNOCKED_OUT The Wolf has been knocked unconscious! ru
COMBAT_EVENT_STUNNED The Wolf has been stunned! ru
COMBAT_EVENT_WINDED The Wolf is having trouble breathing! ru
COMBAT_EVENT_NAUSEATED The Wolf looks sick! ru
MIGRANT_ARRIVAL_NAMED
MIGRANT_ARRIVAL Прибытие мигрантов
DIG_CANCEL_WARM Digging designation cancelled: warm stone located. ru Отмена задачи по копанию из-за потенциально опасного камня.
DIG_CANCEL_DAMP Digging designation cancelled: damp stone located. ru
AMBUSH_DEFENDER Обнаружение засады
AMBUSH_RESIDENT
AMBUSH_THIEF Thief! Protect the hoard from skulking filth! ru
AMBUSH_THIEF_SUPPORT_SKULKING
AMBUSH_THIEF_SUPPORT_NATURE
AMBUSH_THIEF_SUPPORT
AMBUSH_MISCHIEVOUS A gremlin! Drive it away! ru
AMBUSH_SNATCHER Snatcher! Protect the children! ru
AMBUSH_SNATCHER_SUPPORT
AMBUSH_AMBUSHER_NATURE
AMBUSH_AMBUSHER
AMBUSH_INJURED
AMBUSH_OTHER
AMBUSH_INCAPACITATED
CARAVAN_ARRIVAL A caravan from Sarvesh Langgud has arrived. ru Прибытие каравана
NOBLE_ARRIVAL Прибытие знати
D_MIGRANTS_ARRIVAL Some migrants have arrived. ru Прибытие полны мигрантов
D_MIGRANT_ARRIVAL A migrant has arrived. ru
D_MIGRANT_ARRIVAL_DISCOURAGED Some migrants have arrived, despite the danger. ru
D_NO_MIGRANT_ARRIVAL The fortress attracted no migrants this season. ru У мигрантов не получилось прийти в режиме крепости
ANIMAL_TRAP_CATCH Вредитель попал в ловушку для животных
ANIMAL_TRAP_ROBBED Не получилось поймать вредителя
MISCHIEF_LEVER Веселье, вызванное определенным озорным существом
MISCHIEF_PLATE
MISCHIEF_CAGE Something has emptied a cage! ru
MISCHIEF_CHAIN
DIPLOMAT_ARRIVAL Прибытие дипломата
LIAISON_ARRIVAL The outpost liaison Tun Unnostobul from Sarvesh Langgud has arrived. ru Прибытие столичного представителя
TRADE_DIPLOMAT_ARRIVAL
CAVE_COLLAPSE A section of the cavern has collapsed! ru
BIRTH_CITIZEN Fath Ikudäs, Miner has given birth to a girl. ru
BIRTH_ANIMAL Stray Dog (Tame) has given birth to puppies. ru
STRANGE_MOOD Zon Urabasub, Metalcrafter is taken by a fey mood! ru
MADE_ARTIFACT Zon Urabasub, Metalcrafter has created Lonsust Stato, a platinum amulet! ru
NAMED_ARTIFACT Urdim Arbanerib, Mace Lord has bestowed the name Ostar Kinem upon a iron buckler! ru Солдат даёт имя предмету своего снаряжения
ITEM_ATTACHMENT Kirkrost Inethnosig, mayor has grown attached to a steel crossbow! ru
VERMIN_CAGE_ESCAPE Вредитель сбегает из клетки/силков
TRIGGER_WEB
MOOD_BUILDING_CLAIMED Zon Urabasub, Metalcrafter has claimed a Metalsmith's Forge. ru Дварф в странном настроении занял мастерскую
ARTIFACT_BEGUN Zon Urabasub, Metalcrafter has begun a mysterious construction! ru Дварф начал создание артефакта
MEGABEAST_ARRIVAL The Forgotten Beast Smespu has come! An enormous hairy ceratopsoid. It has an enormous shell and it is slavering. Its sea green hair is patchy. Beware its deadly dust! ru Прибытие мегачудовища
BERSERK_CITIZEN Lòr Eralamug, Weaponsmith has gone berserk! ru Гражданин впал в состояние берсерка
MAGMA_DEFACES_ENGRAVING Гравюра расплавилась в магме
ENGRAVING_MELTS
MASTERPIECE_ARCHITECTURE Создание шедевральной постройки
MASTERPIECE_CONSTRUCTION
MASTER_ARCHITECTURE_LOST Шедевральная постройка уничтожена
MASTER_CONSTRUCTION_LOST
ADV_AWAKEN
ADV_SLEEP_INTERRUPTED
ADV_REACTION_PRODUCTS
CANCEL_JOB Sibrek ùshrireshon, Mechanic cancels Load Cage Trap: Needs empty cage. ru
ADV_CREATURE_DEATH The Wolf has been struck down. ru
CITIZEN_DEATH Lòr Eralamug, Weaponsmith has been found dead. ru Смерть гражданина в режиме приключений
PET_DEATH Смерть питомца, вызывающая негативные мысли у его владельца
FALL_OVER The Wolf falls over. ru
CAUGHT_IN_FLAMES The Swordsdwarf is caught in a burst of forgotten beast flames! ru Также используется, когда существо попало в ядовитый газ/пары или пыль от обвала.
CAUGHT_IN_WEB The Wolf is caught up in a web! ru
UNIT_PROJECTILE_SLAM_BLOW_APART The Wolf slams into an obstacle and blows apart! ru
UNIT_PROJECTILE_SLAM The Wolf slams into an obstacle! ru
UNIT_PROJECTILE_SLAM_INTO_UNIT The Wolf slams into the Wolf! ru
VOMIT The Wolf vomits. ru
LOSE_HOLD_OF_ITEM The Goblin Bowman loses the hold of the (bismuth bronze bow). ru
REGAIN_CONSCIOUSNESS The Wolf regains consciousness. ru
FREE_FROM_WEB The Wolf is partially free from the web. ru
PARALYZED The Wolf is completely paralyzed! ru
OVERCOME_PARALYSIS Существо больше не парализовано
NOT_STUNNED The Wolf is no longer stunned. ru Существо больше не оглушено
EXHAUSTION Усталость
PAIN_KO The Wolf gives in to pain. ru
BREAK_GRIP The Swordsdwarf breaks the grip of the Wolf's teeth on the Swordsdwarf's left upper arm. ru
NO_BREAK_GRIP The Swordsdwarf struggles in vain against the grip of the Wolf's teeth on the Swordsdwarf's left upper arm. ru
BLOCK_FIRE Блокирование огненной атаки
BREATHE_FIRE The Fire Imp breathes fire! ru Существо использует огненное дыхание
SHOOT_WEB The Giant Cave Spider shoots out thick strands of webbing! ru
PULL_OUT_DROP
STAND_UP The Wolf stands up. ru
MARTIAL_TRANCE Morul Bardumoslan, Hammerdwarf has entered a martial trance! ru
MAT_BREATH The Forgotten Beast breathes a cloud of Mirgur Sealhorse the Infinite Shadows's forgotten beast extract! ru
NIGHT_ATTACK_STARTS You are surrounded by incessant cackling. ru Атака бугименов
NIGHT_ATTACK_ENDS The cackling fades away. ru
NIGHT_ATTACK_TRAVEL You are still surrounded by cackling. ru
GHOST_ATTACK Lor Eralamug, Ghostly Weaponsmith has arisen and is haunting the fortress! ru
LAIR_HUNTER
TRAVEL_SITE_DISCOVERY You have discovered a lair. ru
TRAVEL_SITE_BUMP You cannot travel through the Lair. ru
ADVENTURE_INTRO You've finally got your equipment together, such as it is. Now it's time for action and adventure! In the rush of excitement, you've forgotten where you're going to go. Perhaps some of your friends might have ideas. ru Начало режим приключений
CREATURE_SOUND The capybara barks. ru
CREATURE_STEALS_OBJECT A gray langur has stolen a -giant bat bone amulet-! ru
FOUND_TRAP Обнаружение ловушки в режиме приключений
BODY_TRANSFORMATION Iden Ustuthod, Fisherdwarf has transformed into a wereskink! ru
INTERACTION_ACTOR См. Interaction token#VERB
INTERACTION_TARGET См. Interaction token#TARGET_VERB
UNDEAD_ATTACK The dead walk. Hide while you still can! ru Пришествие орды нежити.
CITIZEN_MISSING Lor Eralamug, Weaponsmith has been missing for a week. ru
PET_MISSING Пропажа питомца
MARKET_CHATTER
STRANGE_RAIN_SNOW It is raining rotten sludge! ru Появление необычной погоды
STRANGE_CLOUD A cloud of haunting fog has drifted nearby! ru
SIMPLE_ANIMAL_ACTION
FLOUNDER_IN_LIQUID You flounder in the water! ru
TRAINING_DOWN_TO_SEMI_WILD The Stray war Cave Dragon (Semi-Wild) has forgotten its training! ru Дрессированное животное вернулось в полудикое состояние (режим крепости). Если животное не будет дрессировано должным образом, оно станет диким и, возможно, нападет на ваших дварфов.
TRAINING_FULL_REVERSION The war Cave Dragon has reverted to a wild state! ru Животное вернулось в дикое состояние (следует за предыдущим объявлением)
ANIMAL_TRAINING_KNOWLEDGE The dwarves of the Monastery of Tin are now quite knowledgable cave dragon trainers. ru См. Animal trainer
SKIP_ON_LIQUID
DODGE_FLYING_OBJECT Увернуться от летящей стрелы
REGULAR_CONVERSATION Caspa Linkon, Human Swordsman: I must pray to Uspram Boldyell the Contest of Stability. I'm uneasy. ru
CONFLICT_CONVERSATION Caspa Linkon, Human Swordsman: This is my fight too. I will take revenge! ru
FLAME_HIT
EMBRACE
BANDIT_EMPTY_CONTAINER
BANDIT_GRAB_ITEM
COMBAT_EVENT_ATTACK_INTERRUPTED The Wolf's attack is interrupted! ru Борьба прерывает атаку противника
COMBAT_WRESTLE_CATCH_ATTACK
FAIL_TO_GRAB_SURFACE Не удаётся ухватиться за поверхность
LOSE_HOLD_OF_SURFACE Потерять хватку во время карабканья
TRAVEL_COMPLAINT
LOSE_EMOTION
REORGANIZE_POSSESSIONS The Human Pikeman reorganizes his possessions. ru
PUSH_ITEM
DRAW_ITEM
STRAP_ITEM
GAIN_SITE_CONTROL You are now in control of Tanfield, ruling The Ignition of Churches from The Holy Saturninity. ru
FORT_POSITION_SUCCESSION
STRESSED_CITIZEN Lor Eralamug, Weaponsmith is stumbling obliviously! ru
CITIZEN_LOST_TO_STRESS Lor Eralamug, Weaponsmith has gone stark raving mad! ru
CITIZEN_TANTRUM Lor Eralamug, Weaponsmith is throwing a tantrum! ru
MOVED_OUT_OF_RANGE The Wolf has moved out of range! ru Атакованное существо вышло за пределы досягаемости
CANNOT_JUMP You cannot jump while prone. ru
NO_TRACKS
ALREADY_SEARCHED_AREA You've already searched this area recently. ru
SEARCH_FOUND_SOMETHING
SEARCH_FOUND_NOTHING Your intense search turns up nothing. ru
NOTHING_TO_INTERACT You have nothing with which to interact. ru
NOTHING_TO_EXAMINE You have nothing to examine. ru
YOU_YIELDED You assume a submissive posture. ru Сдача в режиме приключений
YOU_UNYIELDED You no longer assume a submissive posture. ru
YOU_STRAP_ITEM You strap the steel short sword to your Upper body. ru
YOU_DRAW_ITEM You draw the steel short sword with your Right hand. ru
NO_GRASP_TO_DRAW_ITEM You do not have a free grasp for the steel short sword. ru
NO_ITEM_TO_STRAP You have nothing left to draw or put away. ru
NO_INV_TO_REMOVE You have nothing left to remove. ru
NO_INV_TO_WEAR You have nothing left to wear. ru
NO_INV_TO_EAT You have nothing left to eat or drink. ru
NO_INV_TO_CONTAIN You have nothing to put inside a container. ru
NO_INV_TO_DROP You have nothing left to drop. ru
NOTHING_TO_PICK_UP There is nothing to pick up here. ru
NO_INV_TO_THROW You have nothing left to throw. ru
NO_INV_TO_FIRE You have nothing left to fire. ru
CURRENT_SMELL Учуять что-то в режиме приключений
CURRENT_WEATHER The sky is clear above you. ru Проверка погоды в режиме приключений
CURRENT_TEMPERATURE Проверка температуры в режиме приключений
CURRENT_DATE It is the 14th of Granite, 250. ru Проверка времени в режиме приключений
NO_GRASP_FOR_PICKUP You do not have a free grasp. ru
TRAVEL_ADVISORY
CANNOT_CLIMB Персонаж не может вскорабкаться
CANNOT_STAND Персонаж не может встать
MUST_UNRETRACT_FIRST You must unroll. ru
CANNOT_REST
CANNOT_MAKE_CAMPFIRE
MADE_CAMPFIRE Создание костра
CANNOT_SET_FIRE
SET_FIRE Зажечь огонь
DAWN_BREAKS The dawn is breaking. ru Смена времени суток
NOON
NIGHTFALL The night is falling. ru
NO_INV_INTERACTION
EMPTY_CONTAINER You empty your giant moon snail leather backpack. ru Опустошение контейнера в режиме приключений
TAKE_OUT_OF_CONTAINER Вытаскивание предмета из контейнера в режиме приключений
NO_CONTAINER_FOR_ITEM You don't have a suitable container. ru
PUT_INTO_CONTAINER
EAT_ITEM Персонаж съедает предмет
DRINK_ITEM Персонаж пьёт предмет
CONSUME_FAILURE Персонаж лижет предмет
DROP_ITEM Персонаж бросает предмет
PICK_UP_ITEM Персонаж подбирает предмет
YOU_BUILDING_INTERACTION Взаимодействие с постройкой в режиме приключений
YOU_ITEM_INTERACTION Взаимодействие с предметом в режиме приключений
YOU_TEMPERATURE_EFFECTS You are melting! ru
RESOLVE_SHARED_ITEMS
COUGH_BLOOD Кровохаркание
VOMIT_BLOOD Кровавая рвота
POWER_LEARNED Изучение новой силы
YOU_FEED_ON_SUCKEE Высасывание крови
PROFESSION_CHANGES Смена профессии
RECRUIT_PROMOTED
SOLDIER_BECOMES_MASTER Солдат осваивает оружейный навык
MERCHANTS_UNLOADING The merchants from Sarvesh Langgud have arrived and are unloading their goods. ru
MERCHANTS_NEED_DEPOT The merchants need a trade depot to unload their goods. ru
MERCHANT_WAGONS_BYPASSED Торговые повозки прошли мимо поселения
MERCHANTS_LEAVING_SOON The merchants from Sarvesh Langgud will be leaving soon. ru
MERCHANTS_EMBARKED The merchants from Sarvesh Langgud have embarked on their journey. ru
PET_LOSES_DEAD_OWNER
PET_ADOPTS_OWNER
VERMIN_BITE The Stray Cow (Tame) has been stung by a honey bee! ru Вредитель кусает/жалит существо
UNABLE_TO_COMPLETE_BUILDING The dwarves were unable to complete the Wall. ru
JOBS_REMOVED_FROM_UNPOWERED_BUILDING
CITIZEN_SNATCHED A kidnapper has made off with the Dwarven child Ustuth Therlethendok! ru
VERMIN_DISTURBED
LAND_GAINS_STATUS
LAND_ELEVATED_STATUS
MASTERPIECE_CRAFTED Fikod Razulban has created a masterpiece 0Juwog Minedscratch's forgotten beast silk cloth0 ru
ARTWORK_DEFACED A foolish builder defaced a Edem Stinzas! ru Шедевр уничтожен
ANIMAL_TRAINED An animal has become a Stray war Dog. ru
DYED_MASTERPIECE Предмет был мастерски покрашен
COOKED_MASTERPIECE Atír Sigunzlir has cooked a masterful meal! ru Приготовление мастерского блюда
MANDATE_ENDS Закончился мандат от знати
SLOWDOWN_ENDS
FAREWELL_HELPER
ELECTION_RESULTS
SITE_PRESENT
CONSTRUCTION_SUSPENDED Сооружение постройки приостановлено
LINKAGE_SUSPENDED
QUOTA_FILLED Рабочие указания окончены
JOB_OVERWRITTEN
NOTHING_TO_CATCH_IN_WATER There is nothing to catch in the river. ru
DEMAND_FORGOTTEN
NEW_DEMAND
NEW_MANDATE
PRICES_ALTERED
NAMED_RESIDENT_CREATURE
SOMEBODY_GROWS_UP Кто-то вырос
GUILD_REQUEST_TAKEN
GUILD_WAGES_CHANGED
NEW_WORK_MANDATE
CITIZEN_BECOMES_SOLDIER
CITIZEN_BECOMES_NONSOLDIER
PARTY_ORGANIZED
POSSESSED_TANTRUM Дварф стал одержим призраком и впал в тантрум
BUILDING_TOPPLED_BY_GHOST Здание было обрушено призраком
MASTERFUL_IMPROVEMENT Предмет был мастерски украшен
MASTERPIECE_ENGRAVING Была создана шедевральная гравюра.
MARRIAGE
NO_MARRIAGE_CELEBRATION
CURIOUS_GUZZLER Животное выпило выпивку со склада
WEATHER_BECOMES_CLEAR The weather has cleared. ru
WEATHER_BECOMES_SNOW A snow storm has come. ru
WEATHER_BECOMES_RAIN It has started raining. ru
SEASON_WET
SEASON_DRY
SEASON_SPRING Spring has arrived! ru Смена сезона
SEASON_SUMMER It is now summer. ru
SEASON_AUTUMN Autumn has come. ru
SEASON_WINTER Winter is here. ru
GUEST_ARRIVAL Vusdom Ilerane, Human Spearman is visiting. ru Прибытие посетителей, а также отрядов, возвращающихся с заданий.
CANNOT_SPEAK A troglodyte cannot speak. ru При игре в режиме приключений за существо, которое не говорит.
RESEARCH_BREAKTHROUGH
SERVICE_ORDER_DELIVERY
PERFORMANCE_START_FAILURE
BEGIN_ACTIVITY
MIDDLE_OF_ACTIVITY
ACTIVITY_SECTION_CHANGE
CONCLUDE_ACTIVITY
LEARNED_WRITTEN_CONTENT
LEARNED_ART_FORM
PERFORMER_UPDATE
BUILDING_DESTROYED_OR_TOPPLED Cущество разрушило постройку
DEITY_CURSE Получение проклятия от божества
COMPOSITION_COMPLETE
COMPOSITION_FAILED
NEW_APPRENTICESHIP
PETITION_IGNORED The petition of Vusdom Ilerane, Human Spearman has been ignored. ru
CANNOT_CHOP_TREE You cannot fell trees in the arena. ru
CHOP_TREE Рубка деревьев в режиме приключений
CANNOT_CONSTRUCT You cannot construct at this site. ru
RUMOR_SPREAD
SERVICE_ORDER_RUMOR_RECEIVED
RETURNING_RUMOR_RECEIVED
NEW_HOLDING
NEW_MARKET_LINK
EMERGENCY_TACTICAL_CONTROL
AGREEMENT_SATISFIED
AGREEMENT_WARNING
AGREEMENT_ABANDONED
NEW_GUILD
CRIME_WITNESS_HANDOFF
CRIME_WITNESS_STOLEN
CRIME_WITNESS_ITEM_MOVED
CRIME_WITNESS_ITEM_MISSING
MOUNT
CANNOT_MOUNT
FAILED_MOUNT
DISMOUNT
FAILED_DISMOUNT
Заметки
  • GUEST_ARRIVAL - PETITION_IGNORED добавлены в 0.42.01
  • CANNOT_CHOP_TREE - CANNOT_CONSTRUCT добавлены в 0.43.01
  • RUMOR_SPREAD - FAILED_DISMOUNT новые
Настройки
Настройки игрового процесса
Файлы логирования
Прочее