«Silk» и «Перевод»: разница между страницами

Материал из Dwarf Fortress Wiki
(Различия между страницами)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
'''Шёлковая''' ткань производится из шёлковой [[thread|нити]]. Нить может быть получена из [[web|паутины]] [[brown recluse spider|коричневого паука-отшельника]], [[brown recluse spider man|его гуманоидной версии]], [[cave spider|пещерного паука]], [[giant cave spider|гигантского пещерного паука]], [[phantom spider|фантомных пауков]] и выпускающих паутину [[forgotten beast|забытых тварей]], [[titan|титанов]] и [[demon|клоунов]]. После сбора шёлковая нить превращается в ткань в [[loom|ткацкой мастерской]]. Сбор паутины производится автоматически любым работником со включенной работой [[weaver|ткача]] и сопровождается заданием "Collect webs" в ткацкой мастерской. Для сбора не требуется [[stockpile|склад]].
''Если вы искали информацию о русской версии Dwarf Fortress, то обратите внимание [[русская версия Dwarf Fortress|на эту статью]]''


Автоматический сбор паутины может быть отключен в [[Standing orders|меню приказов]] ({{k|o}} - {{k|W}}) – это может пригодиться, если паутина появляется в опасных зонах, или ткачам нужно заняться другими делами.


В общем, шёлк это превосходный материал для одежды, так как он [[weight|легче]] [[leather|кожи]] и защищает лучше других видов ткани.
Информации на русском языке об игре Dwarf Fortress довольно мало. Пара вводных статей в игру, несколько форумов, из них живых всего парочка. Цель этого ресурса — исправить этот пробел и предоставить игрокам более-менее полное руководство.
__TOC__
== Общее ==
Сам вики-проект предусматривает коллективную работу, один человек не справится с таким объёмом информации. На [http://df.magmawiki.com/ официальной вики] лежат ответы на тысячи вопросов по интерфейсу игры и игровому процессу, остается только перевести и перенести эти статьи сюда. <br />
Здесь есть [http://forum.dfwk.ru/ Форум], не стесняйтесь, задавайте на нём свои вопросы.  <br />
Вы можете помочь проекту, исправив ошибки и неточности в уже переведённых статьях вики-дварфии, или серьёзно дополнив одну из {{catlink|Незавершённые статьи|не оконченных статей}} (эта же ссылка находится на панели инструментов).


== Что нужно? ==
Для того, чтобы принять участие в переводе нужно:
* Зарегистрироваться на сайте, нажав на [http://www.dfwk.ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:UserLogin&type=signup&returnto=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:RecentChanges Регистрация в вики-дварфии] здесь или в правом верхнем углу. <!--<br />Для единичных правок регистрироваться не нужно, вики-дварфия позволяет вносить правки анонимно при подтверждении математической капчей. Регистрация это просто вопрос удобства.-->
* Запомнить адрес английской вики Dwarf Fortress (http://dwarffortresswiki.org/). <br />


== Пример ==
Рассмотрим статью для новичка «Твоя первая крепость»
  [[Изображение:Example-1.png]] <br>
Видно, что ссылка «stockpile» горит красным цветом — это значит, что статьи, описывающей склады/хранилища в игре пока нет. Вы можете её добавить. Серьёзным подспорьем может стать статья в  [http://df.magmawiki.com/ английской вики-дварфии], берём оттуда и переводим.


Нужно отметить один момент — в вики существует своя внутренняя разметка, свои шаблоны, поэтому нужно переносить из английской вики не просто текст со страницы, а исходный текст, который можно посмотреть нажав на «Править».


[[Файл:240px-Silk2.jpg|мини|центр|Приятно носить]]
Находим в английской вики-дварфии статью «Stockpile», нажимаем '''View Source''' вверху страницы и перед нами открывается окно с исходным текстом документа, копируем его оттуда и вставляем сюда. <br /><br />
Затем нажимаем кнопочку «викификатор», чтобы привести текст в соответствие с русской версией вики-дварфии. Если не нажмёте, то есть большая вероятность, что всё будет криво выглядеть.
  [[Изображение:Example-2.png]]


== Смотри также ==
Нажимаем внизу кнопку «Записать страницу». <br />
{{Translation
| dwarven = nesteth
| elvish  = yarare
| goblin  = egod
| human  = sushsath
}}
* [[Yarn|Пряжа]]
* [[Plant fiber|Растительная ткань]]
* [[Textile industry|Текстильная промышленность]]
* [[Silk farming|Добыча шёлка]]


{{gamedata}}
В английской версии статьи буквально наводнены шаблонами, не стоит их бездумно перетаскивать в русскую версию. Мы постарались обеспечить разумный минимум. Если вы видите в получившейся статье не работающий шаблон — загляните на станицы со схожей тематикой, возможно вы там найдёте другой приём разметки.
{{Materials}}
 
[[en::Silk]]
Теперь всё, статья готова к переводу. Начинаем.
 
 
== Оформление статей ==
'''Важно!''' При переводе не нужно выбрасывать ссылки на статьи с английскими названиями. <br />
Допустим, в статье идёт речь о хранилище древесины и в тексте идёт конструкция '''<nowiki>[[wood]]</nowiki>'''
(так делается ссылка внутри википедии с учётом версии игры). <br />
При переводе нужно будет написать в одном из вариантов, смотря какой больше подходит:
* '''<nowiki>[[wood|древесина]]</nowiki>'''. Получится
[[wood|древесина]]
''этот вариант больше подходит для обычных слов, не представляющих собой термины игрового меню или в случаях, когда не хочется "засорять" статью текстом в скобках''
* '''древесина <nowiki>([[wood]])</nowiki>'''. Получится
древесина ([[wood]])
* '''<nowiki>{{bn-ru|[[wood]]|Древесина}}</nowiki>'''. Получится
{{bn-ru|[[wood]]|Древесина}}
* '''<nowiki>{{bn-en|[[древесина]]|Wood}}</nowiki>'''. Получится
{{bn-en|[[древесина]]|Wood}}
 
 
Если Вы хотите дать перевод какого-то термина в статье, то можно использовать следующие шаблоны:
* '''<nowiki>{{tooltip|wood|Древесина}}</nowiki>''' или '''<nowiki>{{tt|wood|Древесина}}</nowiki>'''. Получится
{{tooltip|wood|Древесина}} или {{tt|wood|Древесина}}
* '''<nowiki>{{tooltip|древесина|Wood}}</nowiki>''' или '''<nowiki>{{tt|древесина|Wood}}</nowiki>'''. Получится
{{tooltip|древесина|Wood}} или {{tt|древесина|Wood}}
<br /> <br />
 
 
 
'''''Примечание.''' Для большего удобства при редактировании статьи можно пользоваться "быстрой вставкой" шаблонов, нажав <nowiki>{{L|}}, {{tt||}}, {{bn-ru||}} или {{bn-en||}}</nowiki> (и т.п.) на панели внизу страницы, в разделах "Быстрая вставка" и "Шаблоны":
<div id="editpage-specialchars" style="margin-top:1px;border:1px solid #aaa;padding:2px">
<span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:help" title="Эти ссылки служат для быстрой вставки разметки в окно редактирования"><small>Быстрая вставка</small></span>: <span style="font-size:1.3em"><charinsert> «+» „+“ — … |</charinsert></span>
<charinsert>&#123;{+}} [+] [[+]]</charinsert> <span style="background-color:yellow"><charinsert>&#123;{L|+}}</charinsert></span> <charinsert><nowiki><br /></nowiki> &nbsp;</charinsert>
<small>
&nbsp;<charinsert><nowiki>#перенаправление [[</nowiki>+]]</charinsert>
&nbsp;<charinsert>[[Категория:+]] &#123;{DEFAULTSORT:+}} [[Участник:+]] [[en:+]]</charinsert>
 
<charinsert><nowiki>== + ==</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>=== + ===</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>== См. также ==</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>== Ссылки ==</nowiki></charinsert> ·
<charinsert><>+</> <nowiki><!-- +--></nowiki> <u>+</u> <s>+</s> <small>+</small> <big>+</big> <sub>+</sub> <sup>+</sup></charinsert> <br />
<charinsert><blockquote>+</blockquote>  <pre>+</pre> &lt;nowiki>+</nowiki> <includeonly>+</includeonly> <noinclude>+</noinclude></charinsert>
 
Шаблоны:
<span style="font-size:0.95em"><charinsert>&#123;{av}} &#123;{tl|+}}</charinsert> <span style="background-color:yellow"><charinsert>&#123;{tt|+|}} &#123;{bn-ru|+|}} &#123;{bn-en|+|}}</charinsert></span> <charinsert>&#123;{key|+}}</charinsert></span>
<charinsert>&#123;{заготовка}} &#123;{чистить}}  &#123;{Category|+}}</charinsert>
<span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{К быстрому удалению|+}}</nowiki></charinsert></span>
 
Источники:
<charinsert> <nowiki><ref name=""></nowiki></charinsert> <charinsert>&#123;{verify}}</charinsert>
</small>
 
<small>Символы:</small>
<charinsert>‘ “ ’ ” ~ ☼ # @ § ¶ № • · ← ↖ ↑ ↗ → ↘ ↓ ↙ ↔ ↕ ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ≈ ≠ ± − × ÷ ° ^ ¹ ² ³ € £ ¥ $ ¢ © ® ™</charinsert>
{{bn|<charinsert> &#123;{подст:ударение}}</charinsert>|Знак ударения, ставится после ударной гласной}}
 
<small>Греческий алфавит:</small>
<charinsert> Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω </charinsert>
</div>
 
== Разметка незавершённой статьи ==
Ставьте тег <nowiki>{{заготовка}}</nowiki> в код неполных и недопереведённых статей. В этом случае страница попадёт в список {{catlink|Незавершённые статьи|незавершённых}} и быстрее будет улучшена.
 
 
== Полезные советы и ссылки ==
* Для того, чтобы дать ссылку на аналогичную статью английской вики-дварфии (интервики), нужно в конце текста указать:
 
'''<nowiki>[[en:версия:англ.название статьи]]</nowiki>'''
 
== Словарь переводчика ==
Если есть сомнения, как перевести тот или иной термин, то смотрим [[Словарь переводчика]]. Возможно за вас уже всё придумали.
 
== Новая политика ==
 
Из-за того, что статьи о прежней версии 0.28.181.40d были недостаточно полны, как по содержанию, так и по их количеству, было решено совсем убрать разделение по версиям (причины смотрите [http://forum.dfwk.ru/index.php/topic,1029.0.html на форуме]).
В общем и целом, было решено не плодить кучу версий одной и той же статьи, а просто при необходимости исправлять и дополнять существующие.
В этой связи появились новые рекомендации к оформлению статей:
* Создавать новые статьи желательно без какого-либо поля имён (то есть статья должна называться не '''Название''' или '''40d:Название''', а просто '''Название''')
* Ссылки желательно оформлять с помощью <nowiki>[[]], а не {{L|}}</nowiki>
* Категории также желательно добавлять не с помощью шаблона <nowiki>{{Category|}}, а с помощью [[Категория:]]</nowiki>
* Не нужно больше ставить шаблон <nowiki>{{av}}</nowiki>, определявший актуальность статью текущей версии игры.

Версия от 16:25, 26 июня 2022

Если вы искали информацию о русской версии Dwarf Fortress, то обратите внимание на эту статью


Информации на русском языке об игре Dwarf Fortress довольно мало. Пара вводных статей в игру, несколько форумов, из них живых всего парочка. Цель этого ресурса — исправить этот пробел и предоставить игрокам более-менее полное руководство.

Общее

Сам вики-проект предусматривает коллективную работу, один человек не справится с таким объёмом информации. На официальной вики лежат ответы на тысячи вопросов по интерфейсу игры и игровому процессу, остается только перевести и перенести эти статьи сюда.
Здесь есть Форум, не стесняйтесь, задавайте на нём свои вопросы.
Вы можете помочь проекту, исправив ошибки и неточности в уже переведённых статьях вики-дварфии, или серьёзно дополнив одну из не оконченных статей (эта же ссылка находится на панели инструментов).

Что нужно?

Для того, чтобы принять участие в переводе нужно:

Пример

Рассмотрим статью для новичка «Твоя первая крепость»

 Example-1.png 

Видно, что ссылка «stockpile» горит красным цветом — это значит, что статьи, описывающей склады/хранилища в игре пока нет. Вы можете её добавить. Серьёзным подспорьем может стать статья в английской вики-дварфии, берём оттуда и переводим.

Нужно отметить один момент — в вики существует своя внутренняя разметка, свои шаблоны, поэтому нужно переносить из английской вики не просто текст со страницы, а исходный текст, который можно посмотреть нажав на «Править».

Находим в английской вики-дварфии статью «Stockpile», нажимаем View Source вверху страницы и перед нами открывается окно с исходным текстом документа, копируем его оттуда и вставляем сюда.

Затем нажимаем кнопочку «викификатор», чтобы привести текст в соответствие с русской версией вики-дварфии. Если не нажмёте, то есть большая вероятность, что всё будет криво выглядеть.

 Example-2.png

Нажимаем внизу кнопку «Записать страницу».

В английской версии статьи буквально наводнены шаблонами, не стоит их бездумно перетаскивать в русскую версию. Мы постарались обеспечить разумный минимум. Если вы видите в получившейся статье не работающий шаблон — загляните на станицы со схожей тематикой, возможно вы там найдёте другой приём разметки.

Теперь всё, статья готова к переводу. Начинаем.


Оформление статей

Важно! При переводе не нужно выбрасывать ссылки на статьи с английскими названиями.
Допустим, в статье идёт речь о хранилище древесины и в тексте идёт конструкция [[wood]] (так делается ссылка внутри википедии с учётом версии игры).
При переводе нужно будет написать в одном из вариантов, смотря какой больше подходит:

  • [[wood|древесина]]. Получится
древесина

этот вариант больше подходит для обычных слов, не представляющих собой термины игрового меню или в случаях, когда не хочется "засорять" статью текстом в скобках

  • древесина ([[wood]]). Получится
древесина (wood)
  • {{bn-ru|[[wood]]|Древесина}}. Получится
wood ru
  • {{bn-en|[[древесина]]|Wood}}. Получится
древесина en


Если Вы хотите дать перевод какого-то термина в статье, то можно использовать следующие шаблоны:

  • {{tooltip|wood|Древесина}} или {{tt|wood|Древесина}}. Получится
wood или wood
  • {{tooltip|древесина|Wood}} или {{tt|древесина|Wood}}. Получится
древесина или древесина




Примечание. Для большего удобства при редактировании статьи можно пользоваться "быстрой вставкой" шаблонов, нажав {{L|}}, {{tt||}}, {{bn-ru||}} или {{bn-en||}} (и т.п.) на панели внизу страницы, в разделах "Быстрая вставка" и "Шаблоны":

Разметка незавершённой статьи

Ставьте тег {{заготовка}} в код неполных и недопереведённых статей. В этом случае страница попадёт в список незавершённых и быстрее будет улучшена.


Полезные советы и ссылки

  • Для того, чтобы дать ссылку на аналогичную статью английской вики-дварфии (интервики), нужно в конце текста указать:

[[en:версия:англ.название статьи]]

Словарь переводчика

Если есть сомнения, как перевести тот или иной термин, то смотрим Словарь переводчика. Возможно за вас уже всё придумали.

Новая политика

Из-за того, что статьи о прежней версии 0.28.181.40d были недостаточно полны, как по содержанию, так и по их количеству, было решено совсем убрать разделение по версиям (причины смотрите на форуме). В общем и целом, было решено не плодить кучу версий одной и той же статьи, а просто при необходимости исправлять и дополнять существующие. В этой связи появились новые рекомендации к оформлению статей:

  • Создавать новые статьи желательно без какого-либо поля имён (то есть статья должна называться не Название или 40d:Название, а просто Название)
  • Ссылки желательно оформлять с помощью [[]], а не {{L|}}
  • Категории также желательно добавлять не с помощью шаблона {{Category|}}, а с помощью [[Категория:]]
  • Не нужно больше ставить шаблон {{av}}, определявший актуальность статью текущей версии игры.